Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Industrie/Domeniu: Fotografie
- Categorie: Imagini
- Created: 18:12, 2 October 2013
Creator
Glosare dezvoltate
Marouane937
0
Terms
58
Glosare
3
Followers
Top 10 Places to Visit on a Morocco Tour
Categorie: Călătorii 1 10 Terms
absit.nomen
0
Terms
5
Glosare
0
Followers
Beehives and beekeeping equipment
Categorie: Ştiinţă 2 20 Terms
farooq92
0
Terms
47
Glosare
3
Followers
Top 10 University in Beijing, China
Categorie: Educaţie 1 10 Terms